-
1 journey
['‹ə:ni] 1. noun(a distance travelled, especially over land; an act of travelling: By train, it is a two-hour journey from here to the coast; I'm going on a long journey.) potovanje2. verb(to travel.) potovati* * *[džɜ:ni]1.nounpotovanje (po kopnem); (enodnevna) bitka;2.intransitive verbpotovati (po kopnem) -
2 land
[lænd] 1. noun1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) kopno2) (a country: foreign lands.) dežela3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) zemlja4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) zemljišče2. verb1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) pristati2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) pristati, potegniti na obalo3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) pristati•[-rouvə]
(a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.)
- landing- landing-gear
- landing-stage
- landlocked
- landlord
- landmark
- land mine
- landowner
- landslide
- landslide victory
- landslide
- landslide defeat
- land up
- land with
- see how the land lies* * *I [lænd]nounkopno, zemlja; dežela; zemljišče, tla; posestvo; figuratively področje; plural nepremičnine; polje (del med dvema brazdama puškine cevi)the land of the living — tostranstvo, ta svetto go on the land — oditi v vas, postati kmetovalecnautical to make the land — zagledati kopno, pristatinautical land ho! — kopno na vidiku!to see how the land lies — videti od kod veter piha, videti kakšno je stanjeII [lænd]1.transitive verb(ljudi, robo) izkrcati (at v); izvleči (ribo); (potnike) pripeljati, odložiti; spraviti (koga v težave); colloquially udariti, usekati koga; colloquially ujeti, dobiti; sport pripeljati na cilj (konja), spraviti (žogo) v gol;2.intransitive verbpristati (ladja, avion), dospeti, izkrcati se; ujeti se (po skoku); sport colloquially priti v ciljto land s.o. in difficulties — spraviti koga v težaveto land s.o. with s.th. — obesiti komu kaj na vratto land a husband — ujeti, dobiti možato land on s.o. — navaliti na kogato land s.o. in a coat that doesn't fit — spraviti koga v zadrego -
3 kontrolleris
▪ Terminien controller inf.lv Ierīce, kas vada datu apmaiņu starp datora centrālo procesoru un citiem tā funkcionālajiem blokiem (atmiņu, displeju, tastatūru, printeri u.c. ārējām iekārtām), atbrīvojot no šī uzdevuma izpildes centrālo procesoru. Personālajos datoros kontrolleri parasti ir to standartkomponentos (displejos, tastatūrā, diskdziņos u.c.) vai izvēršanas platēs iebūvētas mikroshēmas. Tiem jānodrošina datu apmaiņa starp datora izvēršanas kopnēm (piem., kopni AT, arhitektūras MCA un EISA kopnēm)ru контроллерLZAit▪ EuroTermBank terminiInf, Kom, ITru контроллерETB -
4 lokālā kopne
▪ Terminien local bus inf.lv Ātrdarbīga kopne, ko parasti personālajos datoros izmanto datu pārsūtīšanai starp centrālo procesoru un videoadapteriem (piem., kopne PC vai kopne VL). Lokālo kopni ar zemākas ātrdarbības kopnēm (piem., arhitektūras ISA, EISA, MCA kopnēm) savieno speciāli kopnes tiltiru локальная шинаLZAit▪ EuroTermBank terminiInf, Kom, ITru локальная шинаETB -
5 suho
сушаna suhem (= kopnem) на суше -
6 вмешательство на суше
ukrepanje na kopnem -
7 внутренние водоемы
vode na kopnem -
8 сухопутный транспорт
kopenski prevoz/transport, prevoz po kopnem -
9 хозяйственная деятельность на суше
aktivnost na kopnemРусско-словенский словарь > хозяйственная деятельность на суше
-
10 dry
1. adjective1) (having little, or no, moisture, sap, rain etc: The ground is very dry; The leaves are dry and withered; I need to find dry socks for the children.) suh2) (uninteresting and not lively: a very dry book.) suhoparen3) ((of humour or manner) quiet, restrained: a dry wit.) trpek4) ((of wine) not sweet.) suh2. verb(to (cause to) become dry: I prefer drying dishes to washing them; The clothes dried quickly in the sun.) posušiti (se)- dried- drier
- dryer
- drily
- dryly
- dryness
- dry-clean
- dry land
- dry off
- dry up* * *I [drai]adjective ( drily adverb)suh, izsušen; žejen; suhoparen, dolgočasen; ki povzroča žejo; trpek (vino); prohibicijski; sarkastičenas dry as a bone — čisto suh, suh ko poperII [drai]nounsuša; kopno; American prohibicionistIII [drai]transitive verb & intransitive verb(o)sušiti, (o)brisati; posušiti, izsušiti se; usahniti, usihati; colloquially utihnitidry up! — molči! -
11 landfall
[laendfɔ:l]nounbližanje ladje kopnem (zlasti po prvem potovanju); udor zemlje -
12 land-shark
[laendša:k]noungoljuf, ki oskubi mornarja na kopnem; kdor si nezakonito prilasti zemljo -
13 lazaret(to)
[læzərét(ou)]nounlazaret, infekcijska bolnišnica, karantenski oddelek na ladji (kopnem); skladišče v trgovski ladji -
14 overland
[óuvəlænd]1.adjectivekopenski;2.adverbna kopnem, po zemlji -
15 roll
I 1. [rəul] noun1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) zvitek2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) žemljica3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) valjanje4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) zibanje5) (a long low sound: the roll of thunder.) bobnenje6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) kolobar (sala)7) (a series of quick beats (on a drum).) tuš (bobnanje)2. verb1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) kotaliti (se)2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) odkotaliti3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) zviti4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) prevaliti (se)5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) svaljkati6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) zamotati7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) valjati8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) zibati (se)9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) bobneti10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) zavijati (oči)11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) voziti se12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) valiti se13) ((of time) to pass: Months rolled by.) teči•- roller- rolling
- roller-skate 3. verb(to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) kotalkati se- roll in
- roll up II(a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) seznam* * *I [róul]nounzvitek (papirja, pergamenta itd.), rola; listina, seznam, spisek, popis, imenik, register, katalog; zmotani akti, spisi, letopisi, kronike, anali itd.; American slang zvitek bankovcev, denar; kruhek, žemljica, (mesna) rulada; archaic polž; technical valj, cilinder; military klicanje po imenih, apel; valjanje, trkljanje, kotaljenje, obračanje; figuratively majava hoja, guganje; pozibavanje (ladje, letala); bobnenje (groma), hrumenje, valovanje (vode); (o zvoku) blagoglasje, skladnost, gostolevek (kanarčka); aeronautics obračanje, vrtenje (umetnostno letanje)roll of hair — rola, zvitek, koder lasthe Rolls — državni arhiv, registratura (v Londonu)to strike s.o. off the rolls — brisati, črtati koga s seznama; diskvalificirati koga (zaradi nepoštenja itd.)II [róul]1.transitive verbvaliti, valjati, kotaliti; zviti, (za)motati, zvijati, svaljkati; prevažati, transportirati, voziti; tanjšati, valjati (železo); gugati, pozibavati, valoviti; phonetics izgovarjati soglasnik r z vibriranjem; (o reki) valiti, gnati; vrteti (okoli osi); razmišljati, prevračati misli, tuhtatito roll a blanket, a carpet — zviti odejo, preprogoto roll a lawn, a road — zvaljati trato, cestoto roll one's r's — drdrati, pogrkavati svoje rroll my log and I'll yours figuratively roka roko umivahe rolled himself from side to side — pozibaval, majal se je z ene strani na drugoto set the ball rolling figuratively spraviti (stvar) v tek, sprožiti, začeti;2.intransitive verbvaliti se, valjati se, kotaliti se; voziti se, potovati; obračati se, vrteti se; potekati, minevati, teči (o času, letnih časih); odteči, odtekati (o vodi); valovati, biti valovit (o morju); valovito se raztezati (o kopnem, zemlji); odjekniti, odmevati, razlegati se (o zvoku); bobneti; šumeti; gostoleti (o kanarčku); (o osebah) majati se, zibati se, racati; vrteti se, obračati se (okoli svoje osi)a rolling stone — valeč se kamen, figuratively nestanoviten človek, ki stalno menjava služboto roll in money, in riches — valjati se v denarju, biti zelo bogatto roll into one — stekati se v eno, združiti sea rolling stone gathers no moss figuratively goste službe, redke suknjeto start the ball rolling figuratively spraviti kaj v tek, začeti, sprožitiwe had been rolling for hours without stopping once at a station — vozili smo se ure in ure, ne da bi se bili ustavili enkrat na kaki postaji -
16 sea
[si:] 1. noun1) ((often with the) the mass of salt water covering most of the Earth's surface: I enjoy swimming in the sea; over land and sea; The sea is very deep here; ( also adjective) A whale is a type of large sea animal.) morje2) (a particular area of sea: the Baltic Sea; These fish are found in tropical seas.) morje3) (a particular state of the sea: mountainous seas.) morje•- seawards- seaward
- seaboard
- sea breeze
- seafaring
- seafood 2. adjectiveseafood restaurants.) z morsko hrano- seafront- sea-going
- seagull
- sea level
- sea-lion
- seaman
- seaport
- seashell
- seashore
- seasick
- seasickness
- seaside
- seaweed
- seaworthy
- seaworthiness
- at sea
- go to sea
- put to sea* * *[si:]nounmorje; ocean; val; figuratively veliko prostranstvo, velika množina, figuratively morje, mnogo, velikoon the sea — na morju, ob morjubeyond (over) sea(s) — prek, onstran morjabetween devil and deep sea — med dvema zloma, med nakovalom in kladivomseas of blood figuratively morja, potoki krvia sea of difficulties — morje (mnogo, veliko) težava sea like a looking glass, a sea like a sheet of glass — kot zrcalo (steklo) gladko morjechoppy sea — nagubano, nagrbančeno morjethe high sea — odprto morje; morje zunaj teritorialnih vodaI am (all) at sea figuratively čisto sem zmeden (v dvomih), ne vem, kaj naj naredimwhen the sea gives up its dead figuratively na sodni danto go to sea — vkrcati se; postati mornarto put to sea — spustiti (ladjo) v morje, splaviti (ladjo) -
17 sea-way
[sí:wei]nounmorska pot; ladijska linija; odprto morje; kanal na kopnem za čezoceanske ladje -
18 shore
[ʃo:](land bordering on the sea or on any large area of water: a walk along the shore; When the ship reached Gibraltar the passengers were allowed on shore.) obala* * *I [šɔ:]nounobala, obrežje, primorje; figuratively dežela; kopno med najvišjim nivojem plime in najnižjim nivojem osekein shore — v obalnih vodah, ob obalioff shore — proč od obale, pred obaloshore patrol American obalna patrulja vojaške policije ameriške mornariceII [šɔ:]1.nounpoševen podpornik, (zidna) opora;2.transitive verb (= shore up) podpreti s poševnim podpornikomIII [šɔ:]preteriteod to shear -
19 terrestrial
[tiréstriəl]1.adjective ( terrestrially adverb)zemeljski, kópen, suhozemski, suhozemen; ki živi na kopnem; (po)sveten;2.nounZemijan; smrtnikterrestrials plural suhozemne, kopenske živali -
20 triphibian
[traifíbiən]1.adjectiveizkušen v vojskovanju na kopnem, na vodi in v zraku;2.nounpoveljnik, ki je izkušen v takem trojnem vojskovanju
- 1
- 2
См. также в других словарях:
dvožívka — e ž (ȋ) 1. zool. žival, ki živi na kopnem in v vodi: žaba je dvoživka; pren., ekspr. nehal je biti dvoživka pustil je delo v tovarni in se posvetil samo kmetovanju // nav. mn. živali, ki se razmnožujejo in razvijajo v vodi, odrasle pa živijo na… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
amfíbija — e ž (í) 1. zool. žival, ki živi na kopnem in v vodi; dvoživka: našli so ostanke amfibij 2. aer. letalo, ki lahko vzleta, pristaja na kopnem ali na vodi: konstruktor amfibije // teh. (vojaško) motorno vozilo, ki se lahko giblje na kopnem ali po… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
kôpno — tudi kópno a s (ō; ọ̑) navadno s prilastkom zemeljska površina, ki je ne pokriva morje; kopno: pripluli so do pustega kopna tudi kópno ega s (ō; ọ̑) 1. zemeljska površina, ki je ne pokriva morje: ladja se je bližala kopnemu; s kopnega je pihal… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
teréstričen — čna o prid. (ẹ) knjiž. zemeljski: terestrični in kozmični pojavi ♦ fiz. terestrični daljnogled prizemski daljnogled; navt. terestrična navigacija navigacija z opazovanjem objektov na kopnem; terestrična pozicija ladje pozicija ladje, izračunana… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Sveta Gera — With its height of convert|1181|m,cite web| url = http://www.dzs.hr/Hrv Eng/ljetopis/2005/01 tab.pdf |title = Mountains and mountain peaks above 500 meters |publisher = Republic of Croatia Central Bureau of Statistics language = English and… … Wikipedia
Croatia–Slovenia border disputes — Location of Croatia (green) and Slovenia (orange) The border disputes as well as other unresolved issues between Slovenia and Croatia have existed since the independence of the two countries (through the process of the break up of Yugoslavia),… … Wikipedia
áerohidroplán — in aêrohidroplán a m (ȃ ȃ; ȇ ȃ) letalo, ki lahko vzleta in pristaja na kopnem ali na vodi … Slovar slovenskega knjižnega jezika
bòj — bôja m (ȍ ó) 1. oborožen spopad: boj se začne, se vname; napovedati, sprejeti boj; iti v boj; padel je v boju za svobodo; oborožen boj; ekspr. krvav boj; ruski revolucionarni boj; boj proti okupatorju; boj med napadalci in našimi se je močno… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
dók — a m (ọ̑) pristaniška naprava za popravljanje ali čiščenje podvodnih delov ladje: spraviti ladjo v dok / ladjo so gradili v doku ♦ navt. plavajoči dok na morju; suhi dok na kopnem // del zaprte luke med dvema pomoloma za nakladanje in razkladanje … Slovar slovenskega knjižnega jezika
gíbati — ljem tudi am nedov., tudi gibála (ȋ) 1. raba peša delati gibe, premikati se: star je, komaj še giblje; z roko že lahko giblje / ustnice gibljejo, a ne govorijo; preh. veter giblje veje ∙ ekspr. dokler bom gibal, bom jaz gospodar dokler bom… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
kôpenski — in kópenski a o [pǝn] prid. (ȏ; ọ̑) nanašajoč se na kopno: kopenske rastline, živali; ladja za prevoz kopenskih vozil ♦ ptt kopenska pošta; voj. kopenska vojska del armade, določen za vojaške dejavnosti na kopnem … Slovar slovenskega knjižnega jezika